2010. április 23.

Agyatlan gügyögősdi

Kevés borzasztóbbat ismerek ennél a divatnál. Bugyuta női site-ok még bugyutább fórumaiban tenyészik elsősorban, meg nyálrádiók betelefonálói élnek vele előszeretettel, de nem csak ők, nem csak ott.
Most hirtelen ezek jutnak eszembe a kimeríthetetlen választékból: telcsi, tali, depi, bocsika, szupi, szimpi, tüncsi, köszike, uncsi, ari, csajszi, zsepi, édi - és a csúcsok csúcsa: kari aji.
(Ezt az utóbbit talán le is kell fordítanom. Én legalábbis nem értettem, amikor először láttam. Szóval kari aji = karácsonyi ajándék. Rémcsi, nem?)

10 megjegyzés:

  1. Most találtam itt ezt a talán nem száz százalékig szalonképes, de annál találóbb és szemléletesebb kifejezést a tárgyalt jelenségre: picsaszleng.

    VálaszTörlés
  2. Ezt ma hallottam a rádióban (beolvasták a hallgatók üzeneteit a
    reggeli forgalmi dugókról).
    "Dugó: Egérúton Budapest felé karcsi." Először a műsorvezetők sem
    értették. Aztán megfejtették. Nem a levélírót hívják Karcsinak. A
    karambolt. De legalább azt tudta, hogy nem garambol...

    Ez is valami, nem?
    (gb)

    VálaszTörlés
  3. az a szimpi az nagyon durva kifejezés

    VálaszTörlés
  4. A becéző formák ilyen népszerűsége elég érdekes, mert néha például hosszabbak lesznek a szavak (tejcsi, napcsi), vagy nehezebb kimondani őket (tünci), vagy kissé bántók (temcsi). Persze vannak esetek, amikor a teljes alaknál sokkal rövidebbet lehet így létrehozni, mint a pati kuki, seri pöri, hasi buri, kovi ubi.

    És ha már példaként említettem a napcsit, egy rövid idézet:
    "Itt mindennek, minden valóságnak neve van, értelme, jelentősége és ideje; itt nem becéznek, és nem rövidítenek le semmit, és ha valaki a szilfából szilcsit, a szárcsából szárcsikát és a kunyhóból kuncsit csinálna, Matula jól megnézné és – sajnálná.
    – Szögény… hogyan beszél…
    És Tutajos ki nem mondott tétova gondolatainak legmélyén megérezte, hogy ha egy reggel Matula azzal keltené, hogy:
    – Gyuszkó, ébredjen, mert felkelt a napcsi… – hát ijedten nézne rá, hogy megbolondult-e, s közben kicsit utálkozna is. De nem, ez nem is lehetséges."
    Amikor a gyerekeim olvasták a Tüskevárt, akkor szerették ezt a "felkelt a napcsit" emlegetni, persze megtoldották még néhány dologgal, hát hisz milyen vicceseket lehet kitalálni. (A pati kuki is egy ilyen viccelődés során hangzott el, aztán jóval később láttam leírva, komolyból. Talán azért játszották ezt, mert amikor egészen kicsik voltak, szinte üldöztük a gügyögést, egyik barátunk meg is jegyezte, nyilván a mondókát is úgy tanítjuk a gyereknek, hogy "kerék, gomb, ott fut a nyúl".)

    Erre manapság én is olyanokat mondok, hogy peri (periodika), doku vagy doksi (pedig ez utóbbit kifejezetten utálom), infó, meta (metaadat helyett) és még sokan mások. (pk)

    VálaszTörlés
  5. http://www.youtube.com/watch?v=MeHuMiIooDE
    :D
    Lackfiban egy plázabiccs veszett el

    VálaszTörlés
  6. Ha valaki netán nem értett mindent Lovasi dallásából (mint pl. én), íme itt a remekbe szabott szöveg:

    VÉLETLEN

    csomizom a ruciba
    a habtestem
    tinibugyi gumija
    bemélyedten
     
    kukisali parival
    az étrendem
    szoli moci tekila
    az én trendem
     
    koviubi pörivel
    a kedvencem
    lekipali csokival
    jaj vétkeztem
     
    fusizik a fatim is
    a műhelyben
    vegyigyümi üviben
    a sparhelten
     
    depizik a szaniban
    a mutterchen
    dobi cigi dugiba
    a farzsebben
     
    könyi szivi nehari
    ha tévedtem
    lityi-lötyi pasival
    azt végleg nem
     
    vidikazi zacsiban
    a víkendem
    csörizi a telimet
    a véletlen

    VálaszTörlés
  7. Ehhez a témához szól hozzá, azt hiszem, Szilágyi Ákos új verse, amelyet az szm.hu-n találtam:

    (köszike)

    ki vagy te ó szép Köszike
    nyelvünk őszében őszike?
    honnan jössz? nékünk mit üzensz
    túlvilágról mint extraszensz?

    ki vagy te édes Köszike?
    versembe minek jösz ide?
    mit kérsz? mit tüleksz? mit tolaksz
    létünk házában hogyha laksz?

    ki vagy hát édes Köszike?
    vadonban riadt őzike?
    hova szöksz? – úgysem menekülsz
    szótárba h’egyszer bekerülsz!

    köztünk a helyed Köszike!
    mit számít: nyelvünk megszok-e!
    megszok nem szok meg hát aztán?!
    törvényen kívül helyez tán?

    ne bántson téged sarj – szike!
    nyelvünk kertjében csőszike
    ki lenyes fattyként kacsokat
    annyit se mondván: „bocsika!”

    lelkemnek mely ma oly kusza
    tápláló édes kuszkusza!
    nem kérdem többé: qu’est-ce que c’est?
    szép szó – közlések eszköze!

    Istennek annyi barma van –
    szeretlek immár bármi van!
    ne legyen tőlem idegen
    semmi odakinn s idebenn!

    légy ami lennél – hű tükör
    melyet a lélek örököl
    benne mutatva meg magát
    annak ki tükör által lát


    az élet lepergett nyuszika!
    aludj el most már – puszika!
    ne keresd volt-e ész-oka –
    jó volt elég volt – köszike!

    VálaszTörlés
  8. ez a Szilágyi megért volna egy önálló posztot is!

    VálaszTörlés
  9. ezek közül több nem picsaszleng, csak rövidítés, pl. a zsepit azt elég gyakran hallani nemcsak picsáktól. de ennyi erővel pl. a foci is picsaszleng, mert az is hasonló rövidítés...

    VálaszTörlés

Free counter and web stats